Why freedom fries stayed french fries…
This is not really a post about freedom fries. It’s a post about liberty cabbage—
I just came across a nice quote by H.L. Mencken in his book The American Language, which I’ve been flipping through for sport. It’s a talking point I wish I had on hand a decade ago. Here it is:
The effort to substitute liberty-cabbage for sauerkraut, made by professional patriots in 1918, was a complete failure. It is a fact often observed that loan-words, at least on the level of the common speech, seldom reprisent the higher aspirations of the creditor nation.